Сноха и невестка: что это и в чем разница. Происхождение терминов "сноха" и "невестка". В чем разница между понятиями
У русского человека родни очень много. И каждый родственник носит странное название, которое требует расшифровки.
«Свекор» – отец мужа для своей невестки (производное от «свекровь»).
«Свекровь «, раньше звучало как «всех кровь», «свед кровь», глава рода, которая объединяет всех кровных родственников. Другая версия – «свой кров» (раньше на Руси невесту приводили в дом мужа, поэтому дом свекров становился родным).
«Деверь» происходит от слова «доверять».
Кому как не этому человеку молодая жена могла доверить то, что считала самым сокровенным. Согласно другой теории, родственника называли деверем не по той причине, что доверяли, а потому что ему в отличии от других часто указывали на дверь (не нужен ты тут со своими советами, не строй умного). Как вариант – деверю указывали на дверь после того, как слишком много доверили.
«Золовка» – происходит от слова «зло», поэтому в некоторых регионах России произносилось как «зловка».
Этот термин может быть связан со старинным обрядом, когда невесте после венчания посыпали голову пеплом (в этом обряде участвовала и сестра мужа). Это слово обнаружено в литературных произведениях, написанных до 18 века. Сестра всегда ревновала брата к молодой жене, и считала, что она все делает не правильно, бессовестная, поэтому в основном термин имеет негативное значение.
«Невестка» - «невесть кто».
Такое значение связано с тем, что беря в жены девушку из чужого рода, или других земель, родственники мужа ничего о ней не знали (ее обычаев, характера, умений), а значит берут в дом непонятно кого. Этимология слова связана с покровительницей домашнего очага – Вестой, которая жила в Древнем Риме.
«Сноха» – невестка, жена сына, деверя, или жена со стажем, которая уже имеет детей («быть на сносях», «сносить»).
Понятие «сноха» – не просто обозначение родства, но и некий статус. Другой вариант - «сноха» происходит от слова «сын» – сынова жена. А вот откуда взялась частичка «ха»? Родители жениха считали невесток неумехами, поэтому могли как смеяться над ними, так и хаять (поучать). Поэтому слово «сноха» имеет насмешливый характер.
«Тесть» – происходит от слов: «тятя», «отец», «тешить», «честь», родитель жены.
Человек, который должен следить за соблюдением всех традиций, законов чести в семье.
«Теща» – имеет славянские корни и происходит от слов «тешить», «утешать». После свадьбы мать редко видит дочь, поэтому тешиться, когда она приходит. Другой вариант – теща утешает маленьких деток (внуков).
«Шурин» – брат жены.
Одна из точек зрения обозначения слова «шурин» – журить (получается его все время журили). Другая версия – слово происходит от «ЩУР». Чтобы уберечь себя от сглаза в старину люди щурились. Шурин – друг молодого, который много знает, поэтому лукаво щуриться. Глагол «шурить» употреблялся когда вязали веники, плели изгороди и другие изделия из веток. Поэтому слово «шурин» означает связанный родственными связями (мы приобщили тебя к себе, поэтому мы в одном родственной связке).
Молодая супруга, вступая после свадьбы в семью мужа, получает новый статус по отношению к его родственникам. Из невесты она превращается в невестку или в сноху.
"Сноха - кто такая?" - могут спросить молодые люди в наш современный век, когда родственные узы уже не играют такой большой роли, как прежде. Хотя это термин родства еще довольно близкого. Так называют свекор и свекровь.
Невестка или сноха: как правильно?
Объясняя наличие этих двух терминов, некоторые источники говорят: невесткой («неведомой», «неизвестной») молодая жена для родителей мужа остается до тех пор, пока не родит ему ребенка, потом она уже становится снохой. Но в словаре Ушакова термин «невестка» применим для обозначения родства между матерью и женой сына, так же называют жену брата его братья и сестры. А вот для свекра жена сына сразу становится снохой.
Сноха: кто такая?
Что означает термин «сноха»? Его значение тоже разные источники трактуют по-разному.
Так, в древности считалось, что рождение ребёнка окончательно «привязывало» жену к роду мужа, она уже не была такой «чужой» и «неведомой», а становилась почти такой же родной, как сын, - "сынохой".
Согласно другой версии слово "сноха" происходит от слова «сносить». Придя в семью мужа, жена вынуждена была сносить всевозможные упреки родственников мужа и даже терпеть побои, она была самым зависимым человеком в доме.
Взаимоотношения: сноха и свекровь
Нынче сноха, конечно же, не столь бесправна, как это было прежде. Да и в большинстве случаев сегодня молодые супруги стремятся жить отдельно от родителей. И все-таки отношения между свекровью и снохой (невесткой) очень часто оставляют желать лучшего. Главная причина - ревность. Мама заранее боится, что сын не будет ее любить так, как прежде, она перестанет быть ему нужной. А еще маме кажется: сноха - кто такая вообще, разве сможет она заботиться о сыне так, как она, родная мама?
Дабы не обострять отношений в семье, молодым супругам надо позаботиться о том, чтобы мама не чувствовала себя обделенной. Невестка должна дать ей понять, что не стремится занять в сердце мужа место матери, а, наоборот, хорошо понимает, что это самая родная женщина в жизни ее мужа.
Свекор и сноха: здесь все проще
Очень редко случается, чтобы смуту во взаимоотношения молодых супругов и других родственников вносили нелады между свекром и снохой. Разве что народ приметил нелицеприятные случаи возникновения между ними интимной близости. В деревнях вся жизнь всегда была на виду, утаить что-то было практически невозможно. Свекор, замеченный в такой непристойности, получал клеймо снохача или сношника, тем самым выражалось общее порицание нарушителю святости семейных уз.
Когда снится сноха
Это значит, что в личной жизни вас ожидают перемены. Вскоре вам встретится человек, с которым вы испытаете немало счастливых минут, он придаст вашей жизни новый смысл.
Притча
Это случилось в Китае. В древности одна девушка, которая после свадьбы стала жить в доме мужа, уже не могла больше выносить упреки свекрови. Она пошла к другу своего отца, который торговал травами, и сказала ему:
— Я не в состоянии больше жить со свекровью. Она вскоре сведет меня с ума. Помогите мне, пожалуйста. Я заплачу.
— Что же я могу сделать? — удивился травник.
— Продайте мне яд. Избавившись от свекрови, я избавлюсь от всех напастей, — отвечала молодая женщина.
Поразмышляв, продавец трав сказал:
— Конечно, я тебе помогу. Но послушай меня внимательно. Во-первых, сразу отравить свекровь нельзя, люди ведь догадаются обо всем. Травы, которые я тебе дам, будут убивать твою свекровь постепенно, и никто не поймет, что ее отравили. Во-вторых, чтобы избежать подозрений, ты должна научиться уважать свекровь, любить ее, внимательно слушать и быть терпеливой. Когда она умрет, никто не будет тебя подозревать.
Сноха согласилась на все предложения, взятые травы она понемногу добавляла в еду свекрови. Она также научилась прислушиваться к советам свекрови, не только не обижаться на мать мужа, но и уважать ее. Когда свекровь увидела доброе отношение к ней невестки, она очень полюбила девушку. Вскоре отношения между ними стали такими, как между матерью и дочкой.
огда девушка пришла к травнику со словами:
— Ради Бога, спасите мою свекровь. Я не хочу убивать ее. Я люблю ее.
Травник ответил:
— Не переживай так, я дал тебе не яд, а обыкновенные специи. Яд был лишь в твоей голове, но ты успешно сама от него избавилась.
Итак, сноха - кто такая? Ответим: при хороших отношениях - дочка для родителей мужа.
С возрождением православных традиций в России тема некровного родства вызывает интерес. Многие путают понятия «невестка; сноха», не различают между ними разницы. Эти определения статуса в понимании людей обозначают - супругу сына. Другие считают: снохой называют супругу сына его отец. Правда ли это? Рассмотрим вопрос различия данных понятий.
Иногда встречается следующее мнение: невестка - супруга сына относительно отца, сноха - по отношению к матери сына. Если разобраться с этимологией слова, увидим, что «невестка» похожа на «невесту». Однако уже не невеста.
Современное толкование придерживается следующей версии данного понятия: невестка - значит, «не вести», «неведомая», «неизвестная», из чужого рода. Это человек, которому нельзя полностью доверять, нужно держать «в черном теле».
Кто такая сноха?
Версий у данного термина несколько. Бытует убеждение: обозначенное слово происходит от глагола «сношаться». Это не верное толкование. Старинный вариант произношения был несколько иным - «сыноха». В болгарском языке существует похожее слово - «синица» (не птица). То есть, супруга сына приравнивалась к сыну - сыноха, сыница.
Существуют иные версии происхождения термина, если рассматривать его в значении «сносить, носить». Некоторые лингвисты утверждают: так именовалась супруга сына, родившая (выносившая) первенца. После рождения ребенка женщину уже именовали снохой.
Имеет распространение версия происхождения наименования от глагола «сносить» как проявление терпения. Придя в новую семью, девушка проходила адаптацию к новому укладу, «сносила» замечания и претензии, молодой женушке приходилось терпеть и привыкать.
В чем разница этих понятий: невестка и сноха?
Мы рассмотрели версии толкования данной терминологии.
Можно сделать следующий вывод:
- сноха - жена сына;
- невестка - незнакомая женщина, введенная в род.
Невестушкой может называть молодую - как мать сына, так и отец: данное наименование имеет общее значение для всех членов рода мужа. Если сынохой именуют женщину только мать/отец мужа, то невестушкой девушку называют все родственники мужа - братья/сестры/дядьки/тетки и другие. Примечательно, что подобным термином могут называть молодую супруги братьев мужа, а также супруги сестер мужа.
Что пишут в словарях? Происхождение слов
Единой версии значения происхождения терминов толковые словари не предоставляют. В разных редакциях можно найти противоречивые мнения на данный счет. Лингвисты рассматривают происхождение обозначенных слов следующим образом. Когда сын приводил в семью новую девушку, родня говорила примерно так: привел невесть что/кого! Сокращенный вариант этой фразы трансформировался в «невестку».
Иной версией происхождения наименования считается созвучность с невестой: так именовали молодую супругу, еще не родившую мужу первенца. Логика в данном утверждении просматривается: до рождения первенца женщина была «не весть кто», после рождения первенца - кровная родственница. После рождения ребенка у молодой женщины появлялось больше прав, привилегий, она становилась полноправным членом рода. Сыноха получала значимый статус в семье, приравнивалась в правах к отцу/матери супруга. К ее мнению прислушивались младшие родственники.
Что пишут об отличиях в Википедии?
Википедия утверждает: снохой считается жена сына относительно его отца. Так женщину может называть лишь отец ее супруга. Невесткой именуют женщину не только родители мужа, но также братья/сестры/тетки и прочая родня. Вызывает интерес схожее слово - сношенница. Так именуют своих жен родные братья: супруга брата для другого брата будет сношенницей. Менее известным является «ятровка» - синоним сношенницы. Ятровка - «братова жена». Еще менее известным и распространенным является «братаниха» – так называлась жена двоюродного брата. Сейчас братанихой женщин не называют.
Ответы на (otvet.mail.ru)
Среди ответов на данный вопрос встречаются правильные и неправильные. Многие считают, что невесткой женщину называют родители/родственники мужа. Причем, родители могут применять оба наименования поочередно. Как захотят, так и назовут. Многие граждане убеждены: «сынохой» называет супругу сына его отец. Данная версия является наиболее распространенной. Путаница понятий возникает из-за несогласованности действий толковых словарей: невозможно найти единую линию трактовки. Однако упоминание данных терминов при разговоре не вызывает непонимания у людей.
Итоги: кем является невестка, сноха?
Это одна женщина, только называется по-разному родственниками мужа. Как именовать супругу мужчины рода, родственники выбирают сами. Это в современном варианте. Чаще всего употребляется слово «невестка»: оно более распространено и привычно. Снохой именуют женщин родители мужа - мать (свекровь), отец (свекор).
Сегодня никто не задумывается над различием обозначенных понятий, тем более, рождение ребенка уже не играет значимой роли, как в старину. Получили распространение гражданские браки, в которых семейные традиции полностью утеряны. Раньше гражданскую жену называли сожительницей. Теперь она имеет полноправный юридический статус, если соседи подтверждают факт совместного проживания в одном помещении.
Однажды случается так, что в жизни появляется новый для вас родственник. Это может быть младший брат или сестра. А вот после свадьбы семья увеличивается как минимум вдвое. Теперь в списке родных появляются сваты, шурины, свояки. Запутаться в названиях проще простого. Сегодня мы детально рассмотрим значение слова "невестка", его происхождение.
Немного вспомним историю
Обратив свой взгляд вглубь веков можно обнаружить, что именно в те далекие времена были заложены основы наименования В сравнении с другими европейским странами на Руси система была достаточно сложной и многоуровневой. В первую очередь это связано со сложными семейными узами, которые во многом зависели от финансового вопроса.
Кто такая невестка, знали все родственники мужа, именно так они ее и называли. Тогда как девушка разделяла их, исходя из положения в роду. Со временем жены также получили свои названия по отношению к мужу и его родным.
Кровные или другие узы, связывающие людей в те времена, являлись основой для образования главной ячейки общества. Семьи были достаточно большими, связи выстраивались не только линейно, в список попадали двоюродные, троюродные родственники и абсолютно чужие люди, однажды принятые в узкий круг.
Этимология слова «невестка»
Для того чтобы лучше понять смысловую нагрузку слова, необходимо обратиться к его истокам. Наши предки во все вкладывали смысл, передавали свои чувства и эмоции. Сегодня такая наука, как этимология, помогает нам открывать для себя тайны мира слов. Так, практически любой может сказать, кто такая невестка, но не всякий знает историю, скрывающуюся за этими буквами. Давайте же приоткроем завесу тайны.
Происходит слово от простого - «невеста», которое, в свою очередь, и несет весь основной смысл.
Раньше было так заведено, что молодая супруга после церемонии бракосочетания переезжала жить в дом жениха. Семьи были большими, но не всегда богатыми, поэтому получить отдельное жилье не входило в ближайшие планы супругов. Жили они вместе с родителями, братьями и
Новый член семьи таил в себе загадку для окружающих, никто не знал, чего ожидать от девушки. «Неизвестная» - вот кто такая невестка по определению. В течение долгого периода семья мужа присматривалась к новой для себя родственнице, изучала, привыкала.
Взаимоотношения на Руси
Большие семьи подразумевали под собой четкое деление ролей. Старшие занимали главенствующую позицию. Они распоряжались финансовой частью жизни, тем самым влияя и на другие сферы. Каждый вносил свою посильную роль в развитие и процветание дома.
Особенно тяжело в то время приходилось молодой жене. Кто такая невестка и на что она способна, можно было только догадываться. Относились к ней с некой опаской, проверяли тяжелой работой. Вырванная из своего семейного очага, где каждый был знаком с детства, где царила атмосфера любви и заботы, девушка попадала в абсолютно чужой для нее мир, который не очень-то и хотел ее принять. Устав каждой семьи мог кардинально отличаться, и приходилось многому учиться заново, привыкать.
Первые дни, месяцы, порой и годы, в новом доме становились очень тяжелыми. Но, познакомившись ближе с каждым членом семьи, доказав свою преданность общему делу, можно было изменить отношение окружающих.
Превращение в сноху
Если сегодня спросить у знакомого или друга, и невестка, то ответят все примерно одинаково: это жена молодого человека по отношению к его матери. Но как мы уже знаем, каждое слово изначально имело особое значение, передавало некое послание, сообщение. Так и в этом случае, казалось бы, два одинаковых понятия имеют совершенно разную эмоциональную окраску.
Молодая оставалась «невесткой» до определенного момента. Ничто так не сближает людей, как появление общего члена семьи - малыша. После того как новоиспеченная жена рожала своего первенца, ее можно было считать полноправным членом семьи. Отношение старших родственников становилось к ней более снисходительным. И теперь ее называли «сыноха» (производное от "сын"), привнося оттенок любви и близости. Со временем произношение менялось, и из названия выпала одна буква, образовав знакомое нам слово "сноха".
Золовка - кто же она
Как гласят многие истории, одним из главных «врагов» невестки была сестра или сестры жениха. Молодой они приходились золовками. Во многих литературных произведениях описывается недружелюбное отношение сестер к невестке. Скорее всего, это вызвано ревностью. Если раньше любовь брата приходилось делить только с матерью и отцом, то теперь появлялась новая девушка, которая создавала некое расстояние между молодым и сестрами.
Теперь, понимая, кто такая золовка и невестка, можно явно представить картину из жизни этих двух людей в далекие времена. Последняя практически не имела никаких прав в новой семье, порой ей даже не позволяли есть за общим столом. Первая все еще находилась в кругу близких и чувствовала себя уверенно, хотя прекрасно понимала, что рано или поздно ее ждет подобное.
Семейное древо
Сегодня не то чтобы не каждый, а практически один из тысячи может похвастаться знанием своих предков. Тогда как раньше большая крепкая семья имела огромное значение в жизни каждого человека.
Ниже представлен список для того, чтобы немного помочь вам разобраться в личных родственных связях.
Родители мужа и жены:
Свекр, свекровь: отец, мать супруга, мужа.
Тесть, теща: отец, мать супруги, жены.
Сват, сватья: родители супругов по отношению друг к другу.
Сестры и братья:
Деверь, золовка: брат, сестра супруга, мужа.
Шурин, своячница: брат, сестра супруги, жены.
Глянув на столь простую схему, можно понять, что не все так сложно, как казалось изначально. Да и к тому же как часто мы употребляем в повседневной жизни такие слова, как "шурин", "золовка", "невестка", значение которых нам не понятно до конца, если не знать истории.
Современный взгляд на семью
В наши дни члены семьи не настолько близки, как ранее. Теперь молодожены стремятся жить отдельно от своих родителей, ищут независимости в личной и финансовой сферах. Во многом из-за этого теряется истинное значение слова "невестка" или "сноха".
С одной стороны, это хорошо, образуется новая ячейка общества, со своим уставом и правилами. Жизнь всех членов семьи остается в привычном русле, и возникновение проблем сводится к минимуму. С другой стороны - утрачивается некая связь между поколениями, чувство долга и ответственности становится размытым. Все чаще проявляется безразличие и неуважение к старшим.
Однако использование простых слов не вернет к жизни глубоких моральных принципов, это можно сделать, только воспитывая любовь и доверительные отношения между поколениями.
Выводы напоследок
Основная задача подобных терминов - это подчеркнуть, выделить из общей массы людей, которые играют важную роль в жизни не только человека, но и всего общества.
Отвечая на простой вопрос о том, кто такая невестка, мы затронули более глубокую тему - изменение эмоциональной составляющей слов. И таких примеров очень много. Углубившись в этимологию, можно открыть для себя тысячи удивительных и ярких примеров. Зная происхождение слова, его истинное значение, мы имеем возможность сделать свою речь более насыщенной, правдивой и открытой.
Мимо тещина окошка
Некровное родство — в принципе, штука непростая. Кто не согласен – пусть вспомнит многочисленные анекдоты и частушки про тещу и свекровь, приличные, не очень и очень не. Да и терминология у него в русском языке – на редкость заковыристая.
Это в английском все просто, — mother-in-law, father-in-law, daughter-in-law да son-in-law, — ни тещ, ни свекровей, ни зятьев, ни невесток, сплошная родня «по закону». А у нас в России, где родовые и семейные традиции были, — да, в общем, и сейчас остаются, — очень сильны, голову сломать можно, пытаясь разобраться в бесчисленных снохах и невестках, шуринах и деверьях, сватьях и свояках. И нечего тут стесняться, — гордиться надо, что нам удалось, хотя бы на языковом уровне, пронести свою культурную самобытность через века и даже тысячелетия.
И все-таки – кто есть кто в российской семье, в традиционном, еще древнерусском ее понимании? Попробуем разобраться с главной загадкой, не дающей покоя множеству женщин: сноха и невестка – в чем между ними разница? И почему одно и то же понятие, — жена сына, — в русском языке обозначается двумя словами?
Хоть горшком назови, — только в печку не ставь?
Русскоязычные поисковики буквально разрывает от запросов типа «сноха – это кто, по-родственному», «невестка – это кто, по-родственному» и «жена сына – сноха или невестка». Нет, а действительно, — если и то, и другое означает для свекрови всего лишь эту вертихвостку, которую любимый сыночка зачем-то привел домой, а собственно для «вертихвостки» — необходимость каким-то образом уживаться с новой «мамой», — то почему их вообще надо называть различными словами?
Сноха и невестка, — вот в чем разница? И есть она вообще, уж если на то пошло? Может, мы вообще имеем дело с обыкновенными синонимами?
Все не так, ребята
Сначала разберемся с совершенно неверными ответами на вопрос о разнице между невесткой и снохой, упорно гуляющими по Рунету. Сноха – НЕ жена сына по отношению к отцу, невестка – НЕ жена сына по отношению к матери, и совершенно непонятно, откуда вообще это бредовое, насквозь ненаучное порождение чьей-то особо богатой фантазии пошло. А запредельная дурость идеи насчет того, что слово «сноха» происходит, мол, от слова «сношаться», вообще не поддается описанию, тут всерьез и обсуждать нечего.
Так что забудьте эти сетевые мифы и легенды народов мира, — и давайте разбираться всерьез.
Кто такая невестка?
В отношении термина «невестка», у лингвистов существуют два разных толкования, причем оба они сильно похожи на правду, и оба относят происхождение этого слова к одному и тому же древнеславянскому словосочетанию: «не весть», то есть – не знать. Мы и сейчас говорим «не знаю, не ведаю», «невесть кто», «неведомо что», а в большинстве славянских языков «не знаю» и вообще по сей день звучит как «не вем». То есть, невестка – это женщина, о которой «ничего не ведают», или попросту – «черт ее знает, кто такая».
Да кто ты тут вообще такая?
Возможно, это – всего лишь последствия обычая брать в жены по сватовству совершенно незнакомую девушку, просто приглянувшуюся внешне жениху или пользующуюся доброй славой в округе.
Возможно, речь идет о более древней традиции, когда на Руси, во избежание родственных супружеских союзов, старейшины родов устраивали своеобразные «браки оптом», сватая разом несколько девушек из соседней родовой общины за соответствующее количество парней из общины своей.
А может быть, корни следует и вовсе искать в совсем уж глубокой праславянской древности, когда у наших далеких предков еще властвовал обычай похищения невест, — кто знает?
В любом случае, согласно этой лингвистической версии, «невестка» — это «незнакомая (неведомая) девушка, только что введенная в род». И еще неизвестно (опять же, — неведомо), — как ее, только что изведенную из собственного рода и оплаканную там, будто умершую, примут духи предков – охранители новой семьи, и с какими намерениями она туда вошла?
Не зря, ой, не зря на Руси новобрачной после свадьбы убирали волосы (исконный и главный источник магической женской силы) под повой и кику, а в дохристианские времена – так и вовсе отрезали девичью косу наутро после брачной ночи и непременно отсылали ее родителям, — пращуры наши, может, и были суеверны, но в железной логике им точно не откажешь.
Родила царица в ночь не то сына, не то дочь…
Но есть и более интересная версия происхождения слова «невестка», — и к ней действительно стоит присмотреться очень и очень внимательно, поскольку она как раз напрямую связана со вторым интересующим нас термином – «сноха». Согласно этой версии, невесткой называли молодую жену, которая еще не родила первого ребенка. Причем не ребенка вообще, а мальчика.
Из песни слова не выкинешь, — нелегко жилось нашим давним предкам на Руси. Работать приходилось много и тяжко, — вы только вдумайтесь, почему мы до сих пор говорим о сильном, мускулистом и плечистом мужике: «Пахать на нем можно». И набеги степняков-кочевников на Юге и викингов – на Севере одолевали, и «кровные братья» — варяги на сей счет неплохо старались. Вот и требовалось роду иметь как можно больше сыновей, — сильных, крепких парней и мужиков, одинаково ловко способных управиться и с сохой либо кузнечным молотом – в мирные дни, и с мечом да копьем-рогатиной – в грозный бранный час.
Так что да, — от жены ждали рождения мальчиков, и побольше, и поздоровее, чтоб не померли еще во младенчестве-малолетстве, и никакого сексизма и мужского шовинизма тут в помине нет, — «не мы такие, жизнь такая». И именно рождение первого ребенка мужского пола, сына – работника и роду защитника, повышало социальный статус молодой жены, не просто «формально», а уже вполне «реально» делая ее полноценным членом мужнина рода. Делом доказала свои добрые намерения, так сказать.
Так что, согласно этой версии, «невестка» — это молодая жена, уже введенная в семью мужа, но еще не родившая сына-первенца. Еще неизвестно (неведомо), не станет ли «приносить» одних дочек, которые однажды, в свой черед, уйдут в чужой род, да и вообще – способна ли выносить, не скинет ли дитя, переживет ли первые роды? (Задумайтесь, кстати, — «рожать» и «род» — слова однокоренные, «родить» — значит, одновременно, и «подтвердить свой статус в роду мужа», и «укрепить род новым членом»). А вот родит сынка-богатыря, — тогда и будет понятно!
О, Боже, какой мужчина, я хочу от него сына!
Так почему все-таки «сноха»?
Нелепые и не имеющие абсолютно никакого отношения к исконным русским традициям «перлы» сторонников патриархального семейного уклада, что, дескать, «сноха» — это от слова «сносить», поскольку молодой жене в семье мужа полагалось терпеливо сносить обиды и поношения новых родственников, оставим на совести их авторов. Не было ничего подобного у наших славянских пращуров! Напротив, социальный статус «мужатой жены» («мужатки», мужатицы») в Древней Руси был очень высок, а ее возвращение в родительскую семью считалось позорным не для нее, а для незадачливого супруга.
В действительности, все очень легко, просто и понятно: в отличие от «невестки», на этот счет мнение лингвистов однозначно: «сноха» — это молодая жена, уже родившая первого сына. Все дело тут – в самой истории русского языка, в котором постепенно происходило стяжение между согласными и утрата гласных, придававших некогда старославянскому языку наших далеких предков очаровательную напевность (даже Москву еще во времена Юрия Долгорукого именовали «Московой»), — ускорялся ритм жизни, и язык – вместе с ним. А ведь еще в допетровской Руси говорили не «сноха», а «сыноха» или «сыница» (южные славяне, между прочим, до сих пор именно так жену сына и называют).
То есть, родила сына – вошла в род как полноправный его член. Подтвердила свое право на новый статус и перешла из «неведомых» невесток в матери-«сынохи», уже не одним именем, а кровью связанные с предками-охранителями новой семьи! Да ведь и саму землю-кормилицу во всех, без исключения, славянских языках устойчиво именуют «матерью», — нужны ли другие подтверждения, что не было для древнерусской женщины статуса выше материнского?
Дела давно минувших дней
Вот вам и ответ на многочисленные запросы в Интернете на тему «кто такая сноха и невестка» и «сноха или невестка – как правильно». Невестка – жена сына, еще не родившая собственного сынка-первенца, а сноха – уже родившая.
Конечно, сейчас это все – так, больше для чисто познавательных целей, да и само слово «сноха» постепенно выходит из употребления, заменяясь куда более популярной и распространенной «невесткой». И рождение ребенка давно не является главной целью создания семьи, и социальный статус мальчика давно равен статусу девочки (а большинство современных мужчин вообще мечтают именно о дочке, а не о сыне).
Да и законный брак-то, в общем и целом, медленно, но верно уступает место гражданскому, — какие уж там снохи с невестками, когда кругом (по крайней мере, в больших городах) – сплошные бойфренды да подруги. Но все-таки для людей, которым важно помнить о своих корнях и не превращаться в «Иванов, не помнящих родства», подобные, казалось бы, мелочи имеют значение.
Кто мы? Откуда мы пошли? Чем отличаемся от других народов? Сегодня этим вопросом задаются все больше наших соотечественников. А лучшей из летописей, сохранившей в себе все богатство нашей истории, навсегда останется наш язык!